کلیدواژه:اَجّی مَجّی
به نام خدا
سلام
امروز میخواهیم راجع به ریشه [ اَ ج ج ] صحبت کنیم و کلید واژه ما عبارتست از: اَجّی مَجّی معنای اصلی این ریشه، برافروختن و سوزاندن است و ماءِ اُجاج، به آبی گفته میشود که از شدت شوری، به تلخی بزند و حلق را بسوزاند. بنابراین معانی دیگر این ریشه، تندو تیز، بسیار شور یا تلخ، برافروخته و سوزان است. اسامی یَأجوج و مَأجوج نیز که درقرآن به آنها اشاره شده، از این ماده هستند. یَأجوج، از اجیجِ نار گرفته شده به معنای زبانه های آتش و وجه تسمیه آن، بخاطر ظاهر و اعمال شیطانی آنها بوده است. یَأجوج بر وزن یَفعول، به معنای جریان شیطانی و مَأجوج بر وزن مَفعول، به معنای شیطان زده است. یأجوج و مأجوج، دو قوم وحشی و بدوی بودند که ظاهر عجیب و غریب داشته به هر جا پا می گذاشتند آتش افروزی و غارت می کردند. در توصیف شکل ظاهری آنها اقوال مختلفی آمده از جمله داشتن موها یا چشمان سرخ، گوشهای بسیار دراز، داشتن چنگال به جای ناخن، داشتن دندانهایی مانند دندان درندگان، بدن پرپشم و کرک....و توصیفات دیگر؛ و در مجموع میتوان گفت با آنکه روایات در این زمینه متفاوت بوده ولی قدر مسلم، از حیث شکل ظاهری با انسانهای معمولی تفاوت اشکار داشته اند. ذوالقرنین، که مرد صالحی بود به سفارشِ ساکنانِ مناطقی که مورد آزار این قوم وحشی قرارگرفته بودند با ساختن سدی اهنین، راه ورود آنها را بست. از بین رفتن سد و طغیان دوباره یأجوج و مأجوج از علائم آخرالزمان شمرده شده است. عبارت اجّی مَجّی، نیز از این ریشه گرفته شده و یک وِرد (Word یا کلام جادویی ) است که در شعبده بازی یا سحر و جادو بکار میرود و ارتباط آن با ماده [اج ج ] نتایج سوزان و مخرب این اعمال شیطانی است. بنابراین وجه مشترک هر دوی این عبارات، آتش است که که ماده تشکیل دهنده شیطان یا جنّ، نیز هست. و حالا میپردازیم به مثالهای قرآنی این ریشه:
اُجاج: تلخ و سوزان، آبی که از شدت شوری، به تلخی بزند
مثال: وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ: و آن دیگری شور و تلخ است.
مثال: لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ اُجاجاً: اگرمیخواستیم آن (آب باران) را تلخ و شور قرار میدادیم.
یَأجُوج ومَأجُوج: نام دو قبیله وحشی که به هر جا میرسیدند فساد و غارت میکردند
مثال: قالُوایاذَاالْقَرْنَیْنِ إِنَّ یَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِی الْعَرْضِ: گفتند ای ذوالقرنین! یاجوج و ماجوج سخت در زمین فساد میکنند.
مثال: حَتَّیٰ إِذَا فُتِحَتْ یَأجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ کُلِّ حَدَبٍ یَنْسِلوُنَ: تا زمانیکه یاجوج و ماجوج راهشان گشوده شود و آنها از هر پشته ای بتازند.